Student Blockades

The collapse of the canopy at the Railway Station in Novi Sad on Friday, November 1, 2024, at 11:52, killed 15 people. The death of innocent victims caused collective sorrow. Citizens paused in the streets at 11:52AM to honor the victims with a 15-minute silence. People in Serbia continue to gather regularly in various locations across the country, always at the same time – 11:52.

News

Upcoming public actions and events organized by students in the blockades of higher education institutions in Belgrade. See the announcements of actions that await us in the coming period, find out more about the plan of activities, see the map or follow how the event is developing live.

Uživo
Currently untranslated

Samo solidARrnost Srbiju spasava

U skladu sa decentralizacijom i skretanjem pažnje na probleme u manjim mestima, maturanti i studenti iz Aranđelovca organizuju protest 12. maja. Od početka blokade, više grupa građana je podržalo studente i maturante, zbog čega su trpeli velike pritiske. Problem svakog malog mesta je što se svi poznaju, što dovodi do poštovanja zalaganja, ali neretko i do direktnijih represija i pritisaka. > U našem gradu uz studentske zahteve prvi su stali vaspitači, a odmah zatim i nastavnici. Usled ogromnih pritisaka većina njih je morala da istupi iz blokade, a protiv jednog našeg nastavnika, koji je i dalje u obustavi rada, pokrenut je disciplinski postupak jer podržava našu borbu. Jedan naš sugrađanin je bio priveden zbog traženja informacija od javnog značaja, a drugom našem sugrađaninu koji je obezbeđivao prevoz za više javnih skupova u različitim gradovima je pred 15. mart poslata inspekcija i prećeno mu je da će mu biti bačeni molotovljevi kokteli na autobus. Takođe, jedan naš sveštenik je zbog podrške studentskim protestima razrešen od strane mitropolita šumadijskog, a zajedno sa svojom suprugom je priveden u prostorije MUP-a i zadržavanjem bio sprečen da prisustvuje službi. Ova javna akcija ima za cilj da pokaže podršku i solidarnost građana Aranđelovca koji trpe pritiske, kao i da pokaže da njihovi studenti i maturanti istrajno stoje u našoj borbi do ispunjenja zahteva uprkos različitim vrstama pritisaka koje trpe zajedno sa njihovim sugrađanima. Cilj javne akcije je i da pokaže da studentska volja povrh svih pritisaka nije ugušena. ## **Plan protesta:** ### **Uvod i naš govor** - **14.30** - DJ Žeks - **15.00** - PUF grupa - **15.30** - Stojnik pumpa - **16.00** - **16 minuta tišine** - **16.16** - **Govori kolega iz Šapca i Požarevca** - **16.30** - Razgivor bend - **17.00** - Rodni kraj - **18.00** - **Prenos dočeka trkača u Briselu  ** - **19.30** - **Govori vaspitača, prosvetara, kolega iz Novog Pazara i ratnih veterana** - **20.00** - Lusteri - **20.30** - Cowabunga - **21.00** - Beogradski sindikat ### Program van bine i slobodne aktivnosti: - **Info pult o studentskim zahtevima** - **Info pult o istoriji Aranđelovca**, Orašca i okoline - **Lokalni problemi** - iznošenje problema u Aranđelovcu na koje hitno treba reagovati - **Snaga je u solidARnosti** - reči podrške - **SlobodARi vas pitaju šta je za vas sloboda** - **„Svakom svoje selo najtoplije prija, a selo je moje cela Šumadija“** - prostor u kom možete reći zašto volite Šumadiju - **Kutak za odmor i druženje** - **Dečiji kutak** (od 17.00 do 19.00) - **„U zdravom telu zdrav duh“** - **Književni kutak** (od 18.00) - **Mini bazar** (od 15.00) - **Piknik prostor** Ostale aktivnosti traju ceo dan. **Napomena:** program je podložan promenama.

March on the Drina

To mark the Victory Day over Fascism, as well as on the occasion of entering the sixth month of the blockade of most higher education institutions, the student initiative from Loznica is calling for a protest to be held on **May 9**. In addition to the fact that the institutions have been ignoring our requests for five months, additional concern is caused by the government’s attempt to push through the implementation of the “Jadar” project in the current “chaotic” state of the country. For this reason, students from Loznica want to clearly point out the importance of preserving the environment of our city, and therefore of the whole of Serbia. > We, the students whose demands are still not met, want to make it clear that we carefully monitor and recognize any (mis)deed directed against the interests of citizens. These acts are not only an attack on the present, but also an obstacle for the future – for a society that respects nature, preserves cultural heritage and cherishes the basic values ​​of equality and freedom. We don’t want to be passive observers. We are active participants in building a state that must belong to everyone – not just the privileged and powerful. That is why we believe that this protest is necessary, so that the general public becomes aware of the seriousness of the problem, which, although it may seem distant at first glance, affects all of us – as well as the generations to come. ##### **Schedule:** - **11.00 AM** – Beginning of the protest - **11.52 AM** – Honouring the victims from Novi Sad - **01.00 PM** – Actors’ monologues - **04.30 PM** – Honoring the victims of fascism (minute of silence) - **04.31 PM** – Speeches - **05.44 PM** – Honouring the victims from Novi Sad - **06.00 PM** – Welcoming the runners from Tekeriš - **06.30 PM** – Blockade Choir - **07.30 PM** – Noise - **11.00 PM** – End of the protest

Students are demanding parliamentary elections

Over five months, the students have been trying to achieve the fulfillment of their demands through all legitimate and peaceful means. Despite this, the student demands have not been met, and the authorities have not shown the least initiative to fulfill them in the future. The student movement initiated protests the numbers of which had not been seen before, showed that the voice of youth was not just noise, but strength which could bring about change, return dignity and awaken hope in justice and freedom, and proved that the sovereignty of our country is in the hands of the people. With strong conviction that our demands are just, we ascertain that the roots of corruption of authority have breached too deep into national institutions, which are thereby prevented from independently performing their duties. **We are witnesses to one of the determining moments in the modern history of our country, and as the social group the people have the most confidence in, we make the following decisive move:** _We demand the immediate dissolution of the National Assembly and calling for snap parliamentary elections in accordance with Article 109 of the Constitution of the Republic of Serbia._ We believe that democracy is the only correct way to resolve a political crisis of this scale, and so we call for the people to support the electoral list to which the students in blockade of all higher education institutions on the territory of Serbia will entrust their confidence, so that truth may prevail on the scales of justice.

Demands

  1. The publication of the entire documentation related to the reconstruction of the Railway Station in Novi Sad, which is currently unavailable to the public.
  2. We demand confirmation from the competent authorities regarding the identity of all individuals reasonably suspected of physically assaulting students and professors, as well as the initiation of criminal proceedings against them. We also demand the dismissal of these individuals if it is proven that they are public officials.
  3. The dismissal of criminal charges against the arrested and detained students at the protests, as well as the suspension of any ongoing criminal proceedings.
  4. Increase in the higher education budget by 20%.
  5. We demand a thorough investigation by the competent authorities to determine all circumstances and liabilities regarding the phenomenon that caused fear and panic on March 15, 2025 at 7:11 PM along Kralja Milana Street, during a peaceful protest and 15 minutes of silence in memory of the tragic victims in Novi Sad.
  6. Responsibility and protection for patients.

Public actions

See posts from our "Public actions" log. Here you can read more detailed stories written by our colleagues during or after events that have already taken place.

The Student Edict

At the invitation of the students of the University of Niš, students and citizens from different cities and regions of Serbia gathered in Niš on March 1 for a protest called the "Student Edict". The first of March represents 4 months since the terrible tragedy that befell Novi Sad and Serbia when the canopy collapsed on November 1, 2024, killing 15 people. The protest lasted a symbolic 18 hours — according to the area code for Niš. Two main squares, Kralj Milan Square and Kralj Aleksandar Ujedinitelj Square, were blocked. Due to the large number of people, there were people both inside the Niš fortress and on the quay. The hospitality and kindness of the Niš citizens was at the highest possible level — some form of service could be found at every corner of the protest. ![](@assets/images/IMG_20250301_142613.jpg) The protest began with the gathering of students and citizens at four different points in the city, after which rivers of people gathered at Kralj Milan Square to pay their respects to the victims of the falling canopy. Then we had the opportunity to watch the play "Constitution", hear the band, the children's choir, as well as the choir of Students in Blockade, after which the students read their edict. At 11:52 p.m., paying respect to the victims due to the fall of the canopy was held again. At the end, students and citizens cleaned up Niš and thus the parade around Niš was over. ![](@assets/images/photo_2025-03-13_00-17-52.jpg)

Let's meet at Sretenje!

The choice of February 15th this year was symbolic. The date represented not only the holiday of Sretenje (Candlemas), when the first constitution was adopted, but also the day when students from Belgrade, Novi Sad, Niš and other cities gathered in Kragujevac. Citizen support was not lacking this time either. Everyone gathered in Kragujevac to support the third large and long-planned protest "Let's meet on Sretenje". What was most striking and different from large protests in other cities was that campfires were burning in the protest zone, creating the impression of a mass camping, similar to a rafting expedition. At one point, the protest became so massive that the student monitors, of whom there were many, could barely maintain order. The streets were overflowing with people, and they spontaneously started dancing the kolo folk dance at certain places, with great enthusiasm. The word Pumpaj (“Pump it”) dominated numerous protest signs, and chanting of this word could often be heard. The atmosphere reached its peak when, after the end of the protest silence at midnight, someone from the crowd shouted "Pumpaj!”, which started a wave of further shouts. The cold did not stop people from staying on the streets, but many went into nearby cafes, schools and homes to warm up. The organization was at a high level. People from abroad also attended the protest – a married couple from Greece arrived with their country’s flag, while a man from Canada, born in Kragujevac, came with his family just to participate in the event. Tractors marked the boundaries of the gathering, and from whichever direction one approached the protest, someone offered food, which further strengthened the sense of community. Kragujevac was nearly impossible to walk through; several streets were blocked, not just one protest zone. Citizens also came to Kragujevac via side roads, trying to get to the protest. The diverse protest signs alluded to the Sretenje Constitution. Actors and other public figures joined the protest, drawing even more public attention to this event. Šumadija welcomed everyone with warmth and hospitality, a friendly atmosphere and a sense of solidarity. When the protest was over, cleaning the streets went smoothly, as those gathered had already taken care not to leave any rubbish behind. This protest in Kragujevac left a strong impression not only because of its massive size, but also because of the unique atmosphere that combined the spirit of struggle, unity and historical symbolism. The gathering of people from different cities, and even from abroad, showed how universal and significant the values for which they protested are. Spontaneity, energy and solidarity made this event be remembered as one of the key moments in the history of student and civic gatherings. Regardless of the further course of protests, one thing is certain – the spirit that was ignited at Sretenje will continue to burn.

Walk to Kragujevac

In our eyes, the two-day walk from Belgrade to Novi Sad was truly the triumph of the student blockades. The students succeeded in convincing everyone that it was the pinnacle and crown of all the public actions. However, the energy, sowed through Vojvodina by each step, caught on and burst throughout the country. This time many cities decided to individually commence their walk to Kragujevac, so everyone could meet for Sretenje. The way which had to be traversed was not an easy one. Not only did it amount to, depending on the starting point, between 100 and 150 kilometers, but the terrain was also significantly more demanding compared to the Vojvodina plains, and it had to be crossed in 4 days at maximum. # Tuesday, 11 February Students from Niš began the first stage, starting at around 7:30 in the morning from the Faculty of Electronic Engineering towards Aleksinac. Some 200 people from Niš gathered the courage for this undertaking, and almost all of them envied one of their colleagues who had his most faithful companion – his dog – by his side. The starting point of the students from Belgrade and Novi Sad was the Faculty of Pharmacy in Belgrade. The line, according to the estimate of one of the walking students, also numbered around 200 people, however, it grew larger every day, as many joined in at stopping points along the way. A police vehicle, several cars used for logistical purposes, as well as vehicles with personnel from the College of Health Sciences were at the beginning and ending of the line, and they were definitely of great help and the entire public action might not have been so successful without them. ![A long line of students, a student with his booklet and his colleague carrying the flag of Belgrade are in the centre of the frame.](@assets/images/setnja-do-kragujevca1.jpg) The streets of Belgrade and Niš were flooded with citizens, who had gathered to send off these young, brave people and to tell them one thing – that they had immeasurable support. The echoes of applause and praise filled the streets, while every trace of the processions was slowly lost. The first stop of our southerners was Gornja Toponica, where the locals greeted them with open arms. Meanwhile, after a short pause at Avala Park, the path continued for the Belgrade and Novi Sad students all the way to “Camping Belgrade Avala” where a traditional greeting with bread and salt awaited them, as well as lunch. Steps of freedom were heard throughout the entire country, while the students went from one town to another, and as the path continued on, so the hugs of citizens became warmer, and emotions more tumultous. The first day, the hardest for the beginners, and easier for those with a little more experience, was slowly drawing to an end. The students from Niš arrived in Aleksinac around 18:00, while the line starting from Belgrade arrived in Sopot around 21:00. Their arrival in both places did not go unnoticed. The love for these, one could say, unknown people who are fighting a battle for all of us, could be seen in the eyes of citizens of Sopot as well as Aleksinac. Their hospitality was worthy of our heroes. Tables filled with homemade food, prepared during the whole day, flooded the town centres with scents. After steadying themselves, the students in Aleksinac were led to the sports hall, where they would spend the night, while in Sopot they were led to the nearby greenhouses which are part of the agricultural property “Dr Čupić”, which had been warmed the entire day so as to ensure sleeping conditions. Soon everyone drifted off into a long-awaited sleep. # Wednesday, 12 February With the night slept through, the walk continued first for the Niš procession, and slightly later for the Belgrade one. The first longer break for the Šumadija march was in Mladenovac. Citizens draped students with blankets, and children awaited them excitedly, shoving each other so that they could at least hug one of them. The Niš students, too, valiantly crossed their stopping points, and the southerners did their best to greet them at every step in a way only they could. When they came to the village of Bobovište, they were joined by tractors which followed all the way to Deligrad. ![A varied line of students passing through a village. Surrounded by grass and village roads, happily waving flags.](@assets/images/setnja-do-kragujevca2.jpg) Since the beginning everyone knew that the second day would be the hardest. The weather was not on our side and it decided to test the students. While the cold chilled many to the bone, song warmed their soul, not allowing them to give up. Even sleet followed the northern line from Markovac. The colleagues from the south, arriving in Ražanj, fared no better, singing “We know no tiredness!”. Orašac was the next stop for the students coming from the capital. They entered the place where Karađorđe was chosen as leader of the Serbs in 1804 with heads rightfully held high. Banners fluttered, led by the image of Đorđe Petrović, who would surely be proud of this sight. At the “First Serbian Uprising” elementary school the students ate dinner, warmed themselves and rested, before heading by way of Aranđelovac, the last stop for this day. This section was definitely the most demanding, because they were walking uphill, and it was slippery due to weather conditions. They descended by the park and walked into the main street where the locals welcomed them, shouting „Everyone to the streets!“ together. The Niš line ended the day arriving in Ćićevac. Some of the students slept in a hostel, some in the sports hall, and some with the locals. This evening the lines led by the banners of Novi Pazar and Kraljevo joined in front of the Faculty of Mechanical and Civil Engineering. # Thursday, 13 February Five more cities joined the walk on the third day. First the banners of Kraljevo and Novi Pazar joined and the students went towards Mrčajevci together, where they met up with their colleagues from Užice, Čačak and Gornji Milanovac. In one large procession they went together by way of Knić. The Novi Sad and Belgrade students formed a line in front of the sports centre this morning, from where they went towards Topola. By 13:00 they were already halfway to their next stop, which was actually the hardest section of that day, due to the highest elevation. Complaints could be heard from the Novi Sad students as they were not used to such hilly terrain, however, no obstacle could stop them. Before entering Topola, a girl in traditional folk attire, atop a horse, greeted them, whereupon an epic photograph was made. This was perhaps the most symbolic welcome. Students walked into the place where, in 1804 with the First Serbian Uprising, the war for the freedom and unity of Serbs began, as worthy heirs of Karađorđe. It was confirmed again that the spirit of battle did not wane and that the fighters would win this time as well. The shouts which echoed the most were: “Uprising, uprising!”, letting them know they were not alone. Medical care was also ensured for those who needed help due to wounds and calluses. After lunch in Karađorđe’s lodging, it was time to head towards Trnava. All along the way fliers with the meeting’s slogan “Let’s meet at Sretenje” were handed out. ![A girl in traditional Serbian attire, riding a horse, leads a line of students.](@assets/images/setnja-do-kragujevca3.jpg) Before departing Ćićevac, the Niš students took photos with their hosts. This day was certainly, like every other on their way, more demanding compared to the other lines, due to the challenging terrain, as well as the most severe weather conditions. They crossed Sikirica, then Ratari, until they arrived in Paraćin for their break. At a hotel in the town centre their wounds were bandaged and their calluses taken care of, after which they continued on. When entering Ćuprija, drums could be heard from afar, announcing their arrival, and they joined the sound with their joyous singing. When asked how the walk was unfolding, they proudly said their energy was increasing from day to day. They gathered all their available strength and finally arrived in Jagodina, where their student colleagues welcomed them together with the citizens. They organised lodgings for them at the sports hall and in faculty classrooms, doing their best to ensure they were comfortable, so as to prepare for the hardest part of the journey. While the northern line approached their next destination, the locals started letting off fireworks, and students were greeted by tractors, which led them into Trnava. A true feast was prepared, and the students were most excited by the homemade pancakes. After a short rest, they continued to their last stop for the day, the place where they would rest for the last time before arriving in Kragujevac – the little village of Čumić. No one could have supposed that some many citizens would gather in such a small place to see who was coming to them. The hospitality at Čumić was talked about even days later, and many, as they spoke of the walk, said that they slept the best right here. The third line, while approaching the bridge over the Gruža Lake, enjoyed the scenery our beautiful Šumadija offered. Wherever they passed, the locals chanted “Students, students!”, and they marched tirelessly. In the evening, they finally arrived in Knić, where accommodations were prepared for them in the “Dobrica Erić” high school. # Friday, 14 February And so came the final day of the walk. While some exhausted walkers gathered even the last atoms of strength so they could finish the undertaking unthinkable for some of us, some decided to warm up with push-ups. Unlike the rest, who had a significantly shorter section to walk, the Niš line had the longest and most difficult route – a whole 40 kilometres. Although thoroughly exhausted, everyone started with enthusiasm toward the first modern capital of Serbia. ![A red carpet, surrounding by a great number of citizens, readily awaits the steps of the walkers after a difficult journey.](@assets/images/setnja-do-kragujevca4.jpg) At last, East and West, North and South joined. They met just before Sretenje. Many will say this walk was no more just that, but that it had become a pilgrimage. With every step our youth planted freedom, hope, unity and love. They had awoken the people of all of Serbia, who had long been in hibernation. The locals hugged them, kissed them, gave gifts, invited them into their homes for at least a little, so they could meet their liberators. Despite the tiring journey, they managed to observe the fifteen-minute silence every day, in order to pay respects to those who died and send a clear message – we do not forget and we do not give up! The welcome in every city, village, settlement and town they passed through is indescribable. The amount of people who eagerly awaiting their passing-through every day, especially in smaller places, was unimaginable. No one could have expected that our battle would get through even to those who were too long in the dark.  Finally there is no divide among our people. Finally the Serbs have united around one goal. According to beliefs, based on the time at Sretenje, one can gauge what times await us in the following period. By all means, times of freedom are finally coming to Serbia. Winter has passed at last. ## A few words from our walking students > Са сваким пређеним километром моја енергија је расла. Ни у једном тренутку нисам била сама, уз мене су биле моје колеге, а људи из сваког места кроз које смо пролазили излазили су на пут да нас подрже, упућујући нам лепе речи. Несебично су нас нудили водом, воћем и разним стварима како би нам олакшали пут. То нам је уливало сигурност. > > Када смо стигли у Кнић, иако исцрпљена након пређених 40 километара, дочек који смо тамо имали избрисао је сав умор и као да ме је потпуно освежио. Док сам покушавала да дођем до даха, моји другови су, пуни адреналина, одлучили да раде склекове. Уместо да се одмарају, показивали су снагу и понос што смо стигли довде. Тај призор ме је насмејао и додатно мотивисао, умор је био ту, али осећај заједништва и еуфорије био је јачи. Било је болова и жуљева, али ништа ме није спречило да сутрадан наставим пут и стигнем до Крагујевца. Песма, игра и разговори испуњавали су сваки тренутак, а време је пролетело. > > Овај пут ми је доказао да је све у глави – ако имаш циљ, можеш да га оствариш. > > Последњих осам километара били су ми најтежи. Имала сам огромне болове и једва сам корачала, али уз помоћ својих колега, које су ме држале и охрабривале, издржала сам и стигла у Крагујевац. Када сам видела људе како нас чекају, праве нам пут и плачу због нас, када су нам делили руже, каранфиле и поклоне, знала сам да сам урадила нешто велико. Први пут сам осетила толико чисту и искрену емоцију. Коначно сам се, као Бошњакиња из Новог Пазара, осетила као део ове државе. Овај пут је пробудио наду и веру у бољу будућност свих народа у Србији. Ово је моја држава, у њој сам рођена, у њој се школујем, за њу се борим и желим у њој да останем до краја живота. > > Некада је Нови Пазар био синоним за добре људе, ћевапе, мантије и квалитетан џинс. Данас је, нажалост, постао симбол корупције и неслоге. Томе је дошао крај, због нас студената. Осветлали смо образ нашем граду. Нови Пазар коначно шаље поруку да се пробудио и устао против неправде. Као најмлађи град у Европи, поносно показује да има младе људе који га бране и не дозвољавају да се на њега насрће. > > Ова земља има људе који би урадили све да она буде функционална. Нама су стопала крвава, а њима руке! \- Студенткиња Универзитета у Новом Пазару > Колико ми је драго што имам прилику да поделим са људима шта једна шетња са студентима може да пробуди у човеку, толико ми је и жао што знам да се овај осећај не може пренети… Толико је драгоцено оно што након оваквих дешавања носиш у себи, да пожелиш да се никада не одвојиш од тог осећаја, просто пожелиш да одмах продужиш за Ниш. > > Доминантан утисак који је остао после шетње до Крагујевца ми је дефинитивно искреност. Искреност сам осетила у разговору са сваким студентом, препознала сам је у погледу људи који се врло одлучно боре за слободу. У тим погледима не постоје упитност, колебање, страх, нестабилност… постоји јасан циљ, који је тог дана био наш дивни Крагујевац. > > Искреност се препознаје и у емоцијама. Један од ретких тренутака среће сам доживела када смо улазили у град. Осетила сам ретко чисту и јаку емоцију других људи који су нас дочекали и показали нам шта је то љубав. Подсетили су нас да смо ми, људи, створени да волимо једни друге и подржавамо се. Осетила сам захвалност, брижност, срећу, понос, великодушност, ЉУБАВ и НАДУ. Мислим да је то оно што се рађа у овим шетњама, то је оно што нас покреће, а што је вероватно у животу једино вредно. \- Студенткиња Универзитета у Београду, шетала из Чачка > Атмосфера је била феноменална. > > Ужичка екипа студената и матураната је кренула из Ужица 13. 2. ујутру таксиjем. Таксисти су одлучили добровољно да учествују у превозу студената и матураната. Испред Факултета техничких наука у Чачку смо се нашли са студентима из Чачка и кренули на пут. Енергија је била присутна, јер је ово суштински један велики подухват који вероватно нико од нас до сада није искусио. Требало је да пређемо 60 км до Крагујевца. > > Упечатљиво је било то што су грађани излазили из буквално сваке куће поред које смо прошли како би нас поздравили. Било је јако емотивно. У Мрчајевцима смо се сусрели са студентским екипама из Краљева и Новог Пазара. Ту је настао легендарни снимак сусрета где се студенти међусобно грле. У Кнић смо ушли предвођени трактористима, са чијих трактора су се вијориле заставе градова и факултета. Дочекали су нас расплакани грађани, наравно уз ватромете. Било је баш емотивно. > > Преспавали смо у једној средњој школи у Книћу. Ту смо могли да видимо сцене које су ме неодољиво подсећале на повратак војске из рата. Медицински радници су радили свој посао, лечили су преморене студенте. Пекари су такође одиграли велику улогу. Нахранили су једну огромну студентску екипу од близу 300 студената. Били смо јако уморни. Главни утисак је био следећи: како сам легао у кревет и затворио очи, у следећем тренутку сам се пробудио у истом положају. Ето толико ми је пријао сан после препешачених 35 км. > > Другог дана смо кренули на пут око 11 часова. После таквог одмора, енергија је опет била невероватна. У 11.52 смо стали да одамо пошту жртвама из Новог Сада. > > Овог пута 16 минута смо ћутали због једног момка из Новог Пазара који је погинуо. > > Нестваран моменат је био након тих 16 минута ћутања. Без обзира на религију, свако је на свој начин завршио тишину. Неки су се прекрстили, неки су се помолили Алаху. То је јединство. Без обзира на веру и националну припадност, ми смо СВИ грађани Србије. Ушли смо у Крагујевац, где смо заиста прелепо дочекани. > > Крагујевчани су чак и поставили црвени тепих за нас. Добили смо и медаље за ову шетњу. Део ужичке екипе је преспавао у Првој крагујевачкој гимназији. > > Наравно, и у Крагујевцу су нас дочекали доктори који су помогли повређенима. > > Јели смо и гулаш који су правили професори из Крагујевца. > > Ујутру смо се пробудили и кренули на протест. > > Ово је био догађај за памћење. \- Студент Универзитета у Београду, шетао из Ужица > У суштини, што се мене тиче, ова шетња је оставила сјајан утисак на мене и осећам се испуњено сад кад сам је завршио. > > Мислим да је томе највише допринело то што смо на неки начин пробудили Шумадију и остварили контакт са свим тим људима који живе у местима кроз које смо пролазили. Сама стаза јесте захтевна иако нема много варирања у надморској висини и саме узбрдице и низбрдице нису велике, али су честе, па је то знало да умори. Најтежи дан по мени је дефинитивно био други дан кад је требало да пређемо највећу километражу и када је терен уједно био један од најтежих, али тог другог дана нам је свима мотивацију пружало то што смо тад заправо кренули да улазимо у мало већа места, где је дочек био све топлији и где је на улицама било све више људи који су нам стварно били ветар у леђа. > > Не могу да не споменем и Високу здравствену школу која ме је минимум 3-4 пута прегледала и превијала или санирала, и они су неопевани хероји. Да њих није било, ја лично верујем да половина људи која је кренула не би завршила шетњу – и они су много велики терет трпели и стварно им хвала на томе. > > Осећај кад смо улазили у Крагујевац је био невероватан, ја сам се осећао еуфорично и она енергија која се осећала то вече је била сјајна; стварно ми фале неке боље речи да је опишем, људи су нас на нереалан начин дочекали. Још једно место које исто треба да се спомене је и Чумић, где је изашао огроман број људи да нас сачека, можда и пропорционално највећи број људи. Само због њиховог угошћавања то вече сам ја знао да ћу сутрадан моћи да завршим шетњу до Крагујевца. \- Студент Универзитета у Београду > Не могу да кажем да ми је било напорно, јер нисам прешла ни упола колико су колеге из Ниша и Београда, али жуљеви и болови у ногама се још увек осете, па се колегама који су пешачили 140 км дивим. Мислим да грађани нису свесни колико је напорно и колико рана толики пут може да створи, а иако их је било, колеге су са завојима наставиле даље, са све осмехом на лицу. Прикључила сам се колегама из Ниша у тренутку када је киша почела да пада и морам рећи да сам водила битку сама са собом да ли да одустанем и вратим се кући. Чим смо крочили у прво село које нам је било успутно, када сам видела осмехе, махање, сузе и ватромет, у глави ми је било само то колико љубави сваки човек носи у себи и колико је друштво моћно када се удружи. > > Један од прелепих тренутка ми је био када сам угледала свог деку на клупици у селу између Јагодине и Крагујевца са флашама воде. За мене је то био прелеп тренутак зато што сам осетила наду и зато што знам да је он један од људи изманипулисаних од стране наше власти, али ипак не дозвољава да се корумпирана власт подвуче под дечје ноге, због чега је са осмехом на лицу пратио наше кораке ка бољој будућности. > > Љубав ме је наводила и пружала снагу. > > Када смо стигли у Крагујевац – мој родни град – била сам одушевљена, јер никада нисам видела своје људе онако срећне и уједињене! > > Ходали смо по црвеном тепиху, док су око нас људи плакали и скакали од среће. Осећај је био непроцењив. Мислим да се свако од нас осећао посебно и поносно. > > Сав умор и бол је нестао тог тренутка када сам угледала породицу, комшије и све насмејане грађане који нас бодре. > > Пумпамо јако до краја! \- Студенткиња Универзитета у Београду, шетала из Јагодине > Шетња није физички тешка, у смислу да је потребна кондиција, али је тешка психички. Нисам осећао умор док сам пешачио, већ само болове у коленима, зглобовима и жуљеве које сам добио, а који ме нису спречили да испуним свој циљ. > > Последњи километри били су најтежи, али кад видите колико вас људи дочека са осмехом, сузама у очима, тотално заборавите на бол и можете још дупло више да препешачите. Људи су излазили испред својих дворишта са децом да нас поздраве, загрле, кажу да смо ми њихова нада. > > Јако је битно то што смо имали подршку колега са ВЗШ и физиотерапеута, на којој смо неизмерно захвални. Да није било њих и свих добрих људи који су нам обезбедили храну, пиће, место за спавање, шетња би била скоро па немогућа. Сусрет са људима је неописив. У њиховим очима се може видети нада за боље сутра када нас виде. > > Најтежа ствар од свега код шетње је била задржати сузе и не расплакати се пред огромним бројем људи који нас је дочекао пун разних емоција са сузама у очима. \- Студент Универзитета у Београду

The Solidarity Network

The Solidarity Network came from the IT sector as a temporary system of direct financial support which connects:

The aim is to provide fast, secure and transparent assistance without a centralized fund and intermediary - money goes directly from donor to teacher per the peer-to-peer direct donation model, without intermediaries, with mutual trust.

Recently, university teachers have been included in the support system. So far, more than 3,500 educators have connected through the Solidarity Network who have been compensated for their lost salaries, with donations exceeding 120 million dinars, but a lot more funding is still needed.

Let’s show that solidarity is not just a word - no teacher will be left to face injustice alone.